網友玫瑰盲(女生) [ 請教關於[ 親本 ] ] 2005/4/9 下午 07:01:07 回覆主題
|
|
版主請教您關於[ 親本 ]的問題 在用http://www.helpmefind.com/rose/查玫瑰時 網頁中, 關於[ 親本 ]的寫法有例如下面兩種 Golden Wings 的親本 Seed:Soeur Th?r?se Pollen:R. spinosissima altaica × Ormiston Roy 其中Seed 和 Pollen 指的是什麼? 我有查過字典, 但是還是不太了解 尤其以Golen Wings來說 Seed 和 Pollen 是不同的
再者Mary Rose來說, 其親本為 *Seedling x The Friar
就Emmanuelle而言, 其親本如下 Seed: Chaucer × Parade Pollen: *Seedling × Iceberg (Floribunda, Kordes 1958) 有點不太懂 請版主解說一下 謝謝
|
|
網友Ivy(女生)回覆 2005/4/9 下午 10:47:11
|
|
|
|
我在想應該指的是父本母本 seed是種子,種子是母本的胚珠嘛 pollen是花粉,當然指的就是父本的花粉囉
|
|
網友玫瑰盲(女生)回覆 2005/4/9 下午 10:51:16
|
|
|
|
不過, 也有親本只寫 Chaucer × Parade 而沒有註明Seed 或 Pollen 的 所以我有點不清楚, 也許我太鑽牛角尖了?
|
|
網友ShutterPro(男生)回覆 2005/4/11 上午 08:12:02
|
|
|
|
玫瑰盲: Ivy說的沒錯! Parentage(親本) = seed(母) x pollen(父) Golden Wings = 'Soeur Therese' x ('R. spinosissima altaica' × 'Ormiston Roy') Emmanuelle = ('Chaucer' × 'Parade') x (seedling × 'Iceberg')
只是合起來或分開寫而已!
|
|
網友玫瑰盲(女生)回覆 2005/4/11 上午 08:19:49
|
|
|
|
原來如此, 這樣我懂了, 謝謝 Ivy 和版主 |
|